bio yvonne celina

Yvonne Célina Collection

J’ai créé ma ligne de bijoux en 2008 et je l’ai nommée Yvonne Célina Collection.

La couleur, la substance des gemmes et les formes des perles sont ma première source d’inspiration : violet fibreux de la charoïte, volutes vaporeuses de la calcédoine, délicates perles de pierre de lune aux reflets argentés et bleutés, rubis pourpre, petites boules à facettes, petits cubes arrondis, larges gouttes plates... gemmes rares et perles précieusement taillées... tourmalines d’une belle intensité de couleur, aigue-marine d’une transparence cristalline... cyanite d’un bleu acier strié de blanc ou cyanite gemme d’un bleu proche de celui du saphir...

Mes colliers sont un assemblage de perles sur un fil que je compose en choisissant mes perles comme le peintre avec sa palette. Devant moi je dispose des petits étuis remplis de perles, celles qui m’inspirent, je les place sur ma table en dessinant le bijou avec les rangs de perles. Et le collier prend forme en le faisant, dans l’instant.

Anne-Céline Bossu is a Jewellery Designer. She designed, created and launched her own collection in 2008 which she named the Yvonne Célina Collection.

Here are a few words from Anne-Céline on her work :

The color, the texture of the gemstones and the shape of the beads are my main source of inspiration : the deep fibrous purple of the charoite, the vaporous volutes of chalcedony, the delicate moonstone beads with their subtle silvery and bluish reflections, the ruby purple, the small multi-faceted beads, the small rounded cubes, the large flat drops… the rare gemstones and the carefully sculpted beads…the tourmaline and its beautiful color intensity, the crystal-clear aquamarine, the steel blue kyanite with white streaks or the blue kyanite that resembles the blue of the sapphire, these are all examples of what inspires me to choose a specific gemstone for my creations.

My necklaces are beads that I assemble on a piece of thread the same way a painter would choose his paint palette for his masterpiece. I place the small containers full of beads in front of me, I select the beads which inspire me the most and spread them out by forming little rows. The necklace takes shape in that very moment of creativity, spontaneously and instantly.

Anne Céline Bossu

Diplômée de l’École Supérieure des Arts Décoratifs de Strasbourg (option design graphique), j’ai commencé par la réalisation de films avant de m’intéresser à la création de bijoux.

Un jour, j’ai confectionné un collier avec des perles que j’avais récupérées dans les fonds de tiroirs de l’atelier de mon père, des fins de séries qu’il n’utilisait plus. Avec ces perles ressuscitées, j’ai conçu ma première collection.
C’est ainsi que la création de bijoux s’est introduite dans ma pratique artistique, presque de manière inopinée et alors même que je connaissais le contexte de la vente de minéraux et de la fabrication de bijoux précisément par ma propre histoire familiale.

J’éprouve le même émerveillement pour la couleur des gemmes que je manipule lorsque je monte un collier que pour les couleurs que j’utilise lorsque je dessine ou que je regarde une sérigraphie. La transparence, la couleur, la brillance des gemmes comme la transparence et l’opacité des encres, la brillance des huiles, l’encre imprimée sur un support : la couleur pure!

I graduated from the School of Fine Arts & Design (École Supérieure des Arts Décoratifs) in Strasbourg, specialising in Graphic Design. I started my career in film making before turning my atention to Jewellery Design.

One day, I created a necklace with beads I had found in some old drawers in my Dad’s workshop. These were forgotten beads, leftovers from past production lines not to be used again. I gave them some life back by using them to create my very first jewellery collection.
This is how jewellery design crept into my life, and changed my artistic direction, in a spontaneous way and this despite the fact that I had been immersed into the gemstone and jewellery trade through my family history and background.

I feel the same sense of wonder for the colors of the gems I use when I create a necklace as I do when I draw or look at a serigraph printing. The translucence, the color, the shine of the gems are similar to the transparency and the opacity of the inks, the shine of the oils, the ink printed on a canvas : pure color!

Origine - My background

Depuis l’enfance, j’ai pu observer mon père façonner, tailler et polir les minéraux bruts, ma grand-mère enfiler des perles...

Je me souviens de l’atelier au sous-sol de la maison, de l’ambiance des bourses minéralogiques, des voyages au Maroc accueillis dans les familles des hommes avec qui mon père faisait affaire, d’excursions dans les mines du Laurion et de la péninsule de Cassandra dans le nord de la Grèce où nous passions nos vacances...

De cette enfance, reste prégnant le plaisir de marcher pieds nus sur la terre sèche.

Since my childhood, I have been watching both my Dad cutting, carving and polishing gemstones and my Grandmother stringing beads.

I remember the workshop in the basement of the house, the atmosphere of the minerals and gems exhibitions… the trips to Morocco where my father’s business clients welcomed us every time… the trips to the Laurion’s Mines and the Cassandra Peninsula’s Mines, to Northern Greece where we spent our holidays.

From those childhood memories I have kept that vivid and wonderful feeling of walking barefoot on dry soil.

Materiaux - My materials

Les perles que j’utilise dans la production de mes bijoux sont de pierres gemmes que je sélectionne selon des critères de couleur, de pureté et de taille. Je choisis des gemmes de qualité supérieure et aussi, des gemmes rares. Ce sont des gemmes naturelles n’ayant subi d’autre intervention humaine que la taille et le polissage.

Les parures Yvonne Célina sont élaborées avec des perles finement taillées associées à des pièces d’argent (925) ou de vermeil, un métal précieux constitué d’argent recouvert d’or.

The gems I use in my creations are specifically selected according to their color, purity and size. I choose high quality gems as well as rare ones. These gems are natural and the only alterations made to them by the human hand are through cutting and polishing.

Yvonne Célina’s jewellery ornament sets are created with finely cut stones combined with silver (925) or vermeil (silver-gilt) which is a precious metal made of sterling silver coated with gold.